top of page

ПРОБА ПЕРА

   Дорогие братья и сестры!

   Сегодня предлагаю совершить поэтическое путешествие в Японию.

   Начало июля, середина лета. Пора буйного цветения. Невозможно не любоваться прекрасными цветами, совершенными и ароматными, созданными Творцом.

Я вспоминаю строки из самого мною любимого романа у Александра Куприна «Колесо времени».

Глава шестая.
"ХАНАМИ"

   «Никаких украшений. Только на столе помещался черный бархатный экран, а перед ним, на его строгом фоне, стоял фарфоровый кувшинчик с одной-единственной хризантемой: чудесная манера японцев любоваться цветами, не рассеивая внимания и не утомляя зрения». Так описывал герой романа впечатления от внутреннего убранства дома своей любимой женщины.

 

   «Ханами» - так называется эта старинная японская традиция любования цветами.

 

   Копируя Куприна, а точнее, возлюбленную его героя, я сделала несколько фотографий цветов, и предлагаю вам полюбоваться ими по-японски, под стихи хокку (хайку) и не только.

 

   Но сначала несколько слов о хокку(хайку). Это одна из классических литературных форм изящно сложенных слогов, появившаяся в японском поэтическом фольклоре в 7 веке, утерянная, а затем снова возродившаяся в 17 веке. Это трехстишие состоит из 17 слогов по принципу 5+7+5 в каждой строке соответственно. Смыслово хокку(хайку) обычно выражали философские размышления, красоту природы, могли быть также религиозной направленности и нередко предполагали продолжение собеседником начатой мысли в том же стиле.

 

   Итак, мы начинаем.

ПИОН

Любуюсь цветком.

Короток век пиона.

Счастье мгновенно.

 

В.Авдеева

РОЗА

Как-будто бутон розы,

Расцвела моя Душа

С приходом весны.

 

Неизвестный автор

ЛИЛИЯ

О, юри*, - лилии цветы.

Ведь «юри» может значит «после»…

Когда б в сердечной глубине

Я не надеялся бы боле,

Что после будем вместе мы,

Я не прожил бы и сегодня.

 

Отомо Якимото

 

*Юри - лилия, омонимично слову «юри» - «потом», На этом построена игра слов в стихотворении.

О ФЛОКСАХ

Пред расставаньем

Вручил мне, улыбаясь,

Цветы на память.

О, как ждала я флоксы*,

В руках - лишь георгин**

 

Кокоро

 

*Флокс - на языке цветов «наши души вместе»

**Георгин - одно из значений - «непостоянство»

   Вдохновившись японскими поэтами, предлагаю свой вариант хокку(хайку):

ЛАНДЫШИ

Я ландыш люблю.

Запах вдохну, не сорву,

Любовь докажу.

Можете и вы, дорогой читатель, попробовать написать хокку!

Всегда ваша,

Элла Мария

Продолжение следует...

bottom of page