ПРОБА ПЕРА
Дорогие братья и сестры!
Сегодня предлагаю совершить поэтическое путешествие в Японию.
Начало июля, середина лета. Пора буйного цветения. Невозможно не любоваться прекрасными цветами, совершенными и ароматными, созданными Творцом.
Я вспоминаю строки из самого мною любимого романа у Александра Куприна «Колесо времени».
Глава шестая.
"ХАНАМИ"
«Никаких украшений. Только на столе помещался черный бархатный экран, а перед ним, на его строгом фоне, стоял фарфоровый кувшинчик с одной-единственной хризантемой: чудесная манера японцев любоваться цветами, не рассеивая внимания и не утомляя зрения». Так описывал герой романа впечатления от внутреннего убранства дома своей любимой женщины.
«Ханами» - так называется эта старинная японская традиция любования цветами.
Копируя Куприна, а точнее, возлюбленную его героя, я сделала несколько фотографий цветов, и предлагаю вам полюбоваться ими по-японски, под стихи хокку (хайку) и не только.
Но сначала несколько слов о хокку(хайку). Это одна из классических литературных форм изящно сложенных слогов, появившаяся в японском поэтическом фольклоре в 7 веке, утерянная, а затем снова возродившаяся в 17 веке. Это трехстишие состоит из 17 слогов по принципу 5+7+5 в каждой строке соответственно. Смыслово хокку(хайку) обычно выражали философские размышления, красоту природы, могли быть также религиозной направленности и нередко предполагали продолжение собеседником начатой мысли в том же стиле.
Итак, мы начинаем.
ПИОН
Любуюсь цветком.
Короток век пиона.
Счастье мгновенно.
В.Авдеева
РОЗА
Как-будто бутон розы,
Расцвела моя Душа
С приходом весны.
Неизвестный автор
ЛИЛИЯ
О, юри*, - лилии цветы.
Ведь «юри» может значит «после»…
Когда б в сердечной глубине
Я не надеялся бы боле,
Что после будем вместе мы,
Я не прожил бы и сегодня.
Отомо Якимото
*Юри - лилия, омонимично слову «юри» - «потом», На этом построена игра слов в стихотворении.
О ФЛОКСАХ
Пред расставаньем
Вручил мне, улыбаясь,
Цветы на память.
О, как ждала я флоксы*,
В руках - лишь георгин**
Кокоро
*Флокс - на языке цветов «наши души вместе»
**Георгин - одно из значений - «непостоянство»
Вдохновившись японскими поэтами, предлагаю свой вариант хокку(хайку):
ЛАНДЫШИ
Я ландыш люблю.
Запах вдохну, не сорву,
Любовь докажу.
Можете и вы, дорогой читатель, попробовать написать хокку!